torsdag 27 augusti 2009

Jordhögar

Som om min man inte hade något annat att göra med försäljning av bil, fastskruvning av badrumsskåp, 5 lampor som väntar att bli uppsatta, inoljning av terassen m.m. så har det nu levererats en hel lastbil full med matjord. Den ligger i små fina högar och väntar på att fördelas så att gräsmattan kan sås. Lastbilsflaket såg väldigt stort ut men när det väl låg där på marken såg det plötsligt ut som väldigt lite jord. Men han är flitig och jobbar lite varje kväll och hela tiden kommer vi lite närmare en grön utsida. Lite frustrerande känns det för mig att jag inte kan hjälpa till särskilt mycket, men jag har i alla fall slipat terassen så att den är färdig för inoljning.




Als ob mein Mann zur Zeit nichts anderes zu tun hat: Arbeit, Verkauf des Autos, Badezimmerschränke, die montiert werden sollen, Lampen, die darauf warten leuchten zu können, Terrasse einölen.... .
Jetzt haben wir auch noch einen großen Laster Erde (28t) geliefert bekommen. Die Erde liegt zur Zeit in kleinen und großen Häufchen in unserem Garten und möchte verteilt werden.
Karsten ist fleißig und macht jeden Abend ein bisschen was, es ist aber etwas frustrierend für mich, dass ich nicht ganz so viel mithelfen kann. Ich habe jetzt aber zumindest die Terrasse abgeschliffen, damit sie für das zweite Einölen fertig ist.

måndag 24 augusti 2009

Vi har en terass

Nu har vi en terass. Hurra! I fredags och lördags blev den förlagd, och Karsten hjälpte till att skruva i en del av de 1000 skruvar som skulle i. Han var helt färdig på kvällen. Vi firade med att äta kvällsmat ute på vår nya terass i lördags, och sedan trillade vi i säng.
I torsdags var här värmerekord med 37 grader och värmen fortsätter, här är fortfarande helt otroligt varmt, ca 30 grader. Jag försöker hålla mig inomhus, annars får jag ständiga yrselanfall, men på kvällarna är det skönt att sätta sig ute.
Mycket till insynsskydd har vi ju inte än, men med lite fantasi kan man se allt det gröna som kommer att växa upp runt omkring oss






Wir haben eine Terrasse.

Jetzt haben wir eine Terrasse. Jippii! Sie wurde am Freitag und Samstag verlegt und Karsten hat den ganzen Samstag mitgeholfen, die 1000 Schrauben einzuschrauben. Er war am Abend völlig fertig. Wir feierten unsere neue Terrasse mit einem Abendessen draußen, und dann sind wir ins Bett gefallen.
Tagsüber ist es zur Zeit sehr warm hier und ich kriege ständig Schwindelanfälle, abends ist es aber sehr schön sich draußen hinzusetzen.
Viel Sichtschutz haben wir ja noch nicht, mit etwas Fantasie kann man sich aber das ganze Grüne, das um uns herum wachsen wird, vorstellen.

måndag 17 augusti 2009

I väntan på trädgård

Ännu blåser sanden in överallt hos oss, och längtan till en grön gräsmatta och ett trädäck blir större för varje dag. Terassen ska faktiskt komma nu till helgen hoppas vi, om inget går fel.
Vi hade ju egentligen tänkt göra den själva. Men sedan Karsten har börjat jobba och jag inte kan böja mig ner och vissa dagar inte kan gå några långa sträckor (foglossningar), har vi bestämmt oss för att låta någon annan göra den, med hjälp av Karsten. Sedan kan vi förhoppningsvis så gräsmatta helgen efteråt.



Warten auf den Garten

Der Sand weht immer noch bei uns rein und wir sehnen uns immer mehr nach einem grünen Rasen und einer schönen Holzterasse. So wie es aussieht, passiert es auch dieses Wochenende. Wir wollten eigentlich selber einen großen Teil machen. Seid Karsten aber wieder arbeitet und ich mich nur schwer bücken kann, haben wir uns entschieden, einen Terassenverleger zu nehmen, dem Karsten Zur Hand gehen kann. Hoffentlich können wir dann nächstes Wochenende den Rasen sähen.


onsdag 12 augusti 2009

Gris och Alvins rum

I Alvins rum har Gris (som Alvin anser att hon heter) fått sitt nya tillfälliga hem. Där har hon det bra och hon har hittat en ny bästa vän i Sälis. Dock märker vi att hon har en viss hemlängtan till Agnes, men vi gör vårt bästa för att hon ska trivas hos oss.
Alvins rum har också långsamt blivit färdigt. Rullgardinerna kom upp efter mycket funderande, rivande i huvudet, mätande, och byte av storlek. Glatt mätte jag innan att 110 cm passar bra, och så köpte vi 2. Men om vi hade tänkt innan hade vi sett att bara 1 110 cm rullgardin passade den andra var tvungen att vara lite kortare. Men nu sitter de äntligen där och vår lille sötnos kan sova lite bättre på nätterna. Lite mörkare och i en stor säng. Spjälsängen måste ju ges vidare till Alvins blivande lilla syskon.





Alvins Zimmer.

In Alvins Zimmer wohnt jetzt das kleine Ausstauschschwein Schwein und es hat schon einen Freund in Sälis gefunden. Wir tun unser Bestes damit es nicht zu viel Heimweh nach Agnes und Guatemala hat.
Alvins Zimmer ist jetzt auch fertig und die Rollgardinen sitzen am richtigen Platz.
Viel Kummer, nachdenken, messen und ein Umtausch waren letztendlich nötig, um zum Ziel zu kommen. Wir hatten zuerst 110 cm gemessen und 2 Rollos gekauft, dann später aber eingesehen, dass das zweite etwas kleiner sein müsste. Jetzt sitzt aber alles und unser kleiner Süßer kann in seinem dunkleren Zimmer und seinem größerem Bett besser schlafen. Das kleinere Bett muss ja bald an das Geschwisterchen abgegeben werden.


måndag 10 augusti 2009

Första trappsteget

Efter mycket fram och tillbaka händer i alla fall något även utomhus hos oss. Det var ju ett tag sedan platterna till trappsteget utanför dörren beställdes, och nu ligger de äntligen där. Först tog det ett tag att bestämma vilka plattor som skulle ligga där, och när de sedan levererats och plattläggaren kom, ansåg han att de plattorna var för ojämna för att göra trapp steget. Alltså fick vi åka tillbaka till affären och försöka byta tillbaka dem till dessa. Och sedan tog det ju förståss ett tag innan plattläggaren kunde komma igen. Vi hade tänkt att plattorna var lite mörkare än de är, men det blev rätt bra. Nu ser det bara ut som en gigantisk låda, eftersom vi inte har fått upp jord runt omkring. Det är inte helt lätt att komma upp, men man får ta ett stort älgakliv.


Jetzt ist endlich unsere Stufe gemacht worden. Es hat etwas gedauert nachdem wir die ersten Platten bestellt hatten. Die ersten Platten, die hier schon bereit lagen, wurde von dem Pflasterleger nicht genehmigt, weil sie zu ungerade waren. Also mussten sie gegen andere ausgetauscht werden . Dann hat es natürlich auch etwas gedauert bis der Pflasterer wieder kam. Jetzt sitzen die Steine aber endlich da, wo sie liegen sollen. Es sieht aber noch ziemlich massiv aus, da die Erde drum nicht aufgeschüttet ist. Man muss einen Riesenschritt machen, um zu Tür zu kommen.


lördag 1 augusti 2009

En liten sjöhäst

Ebba har gått på intensiv simskola i två veckor nu, och igår var sista dagen. Då skulle man se vem som klarade att ta sjöhästen. Det är första märket här och motsvarar väl ca. guldfisken. 25 meter simning på djupt vatten, hopp från startpall och att ta upp ett föremål från botten vid axelhögt vatten. Här finns bara ca 4 simmärkden som man kan ta.
Och mycket stolt och förvånad var jag liksom hennes pappa då hon simmade hela 25 meter alldeles själv.
Dagen innan trillade hon i golvet med Alvin över sig då hon ville att han skulle sitta på hennes axlar, därav den fina blåtiran på pannan.
Ebbas rum har blivit färdigt nu med rullgardiner och gardiner med mera. Hon önskade sig ett princess rum, som jag antar 80% av alla småflickor gör. Nu saknas bara en läslampa och kanske lite nya blommor och krukor.








Das kleine Seepferd

Ebba hat seitdem wir aus dem Urlaub zurück sind, einen Intensiv - Schwimmkurs gemacht. Gestern war Abschluss und die Kinder konnten zeigen, was sie gelernt hatten. Da standen dann zwei stolze und erstaunte Eltern am Beckenrand, die zugesehen haben wie Ebba das Seepferdchen geschafft hat.
Am Tag vorher ist sie gestürzt, da sie Alvin auf ihren Schultern tragen wollte, deswegen der schöne blaue Fleck an der Stirn.
Ebbas Zimmer ist jetzt fertig, außer ein paar Details, wie z. B. eine Bettlampe. Sie hat sich ein Prinzessinnenzimmer gewünscht (wie 80% aller kleinen Mädchen) und selbst die Tapete ausgesucht.